Isto que vêem aqui em cima é o logótipo de um canal de televisão por cabo. Por razões profissionais, falo sobre ele com alguma frequência com parceiros, fornecedores, enfim, com pessoas. Mas vá-se lá saber porquê, a maior parte desta gente não pronuncia o nome do canal correctamente, designando-o, 99% das vezes, como "Moov" (leia-se Muuv). E todas essas vezes eu questiono-me onde é que estas criaturas vêem o segundo "O". Oh gente, mas está assim tão difícil de ver que só está ali um "O"? Um ozinho apenas? Sozinho e abandonado? Se assim é, se calhar é porque se deve ler "Ó", estamos entendidos? Ou, por um acaso, também dizem "vou ali comprar uma uuvelha à Uuvibeja?", ou "Credo, estou a ver um uuvni!", ou até "Está-me mesmo a apetecer um uuvo estrelado!"?
Não são poucas as vezes que reformulo questões, só com o objectivo de repetir a palavra MOV (alto e a bom som) na tentativa - sempre frustrada - de que eles me oiçam dizer "MOV", mas não dou dois minutos até repetirem o malfadado "Muuv".
Bem, eu sei que isto não interessa nada aos nuuve mil leitores que me seguem, porque aposto que vocês são dos poucos que pronunciam a palavra correctamente, mas, caso conheçam alguém que não o faça, por favor avisem-no. Provavelmente também é daqueles que dizem Lerrói Merline.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Deita cá para fora!